-
1 ανοίγω
(αόρ. άνοιξα) 1. μετ.1) открывать, раскрывать; вскрывать;ανοίγω τό φάκελλο — вскрывать конверт;
ανοίγω την φιάλη — открывать, откупоривать бутылку;
2) отворять; отпирать;ανοίγω διάπλατα — широко открывать, распахивать;
3) перен. открывать, начинать (работу магазина, конторы и т. п.);4) объявлять открытым, объявлять начало; класть начало;ανοίγω τη συνεδρίαση — открыть заседание;
ανοίγω τό σκορ — спорт, открывать счёт;
ανοίγω πίστωση — открыть кредит;
ανοίγω κουβέντα — начать беседу;
5) разламывать; рассекать;ανοίγω τό καρπούζι — разрезать арбуз;
ανοίγω τό κεφάλι — раскроить голову;
6) рыть, копать;ανοίγω πηγάδι — рыть колодец;
ανοίγω κανάλι — рыть, прокладывать канал;
ανοίγω δρόμο — прокладывать, строить дорогу;
7) просверливать, пробуравливать (дыру);8) развёртывать; распускать;ανοίγω τό πανί — поднимать паруса;
ανοίγω τα φτερά — расправлять крылья;
9) расширять, расставлять;ανοίγω τα πόδια — расставлять ноги;
άνοιξε το βήμα σου шире шаг;§ ανοίγω πορά — открывать огонь;
τό ζυμάρι — раскатывать тесто;ανοίγω την αγκάλη μου — принимать с распростёртыми объятиями;
ανοίγω την καρδιά μου — открыть душу, сердце;
μου άνοιξες την καρδιά ты меня обрадовал, утешил;ανοίγω μυστικό — открыть кому-л. свою тайну;
ανοίγω τα μάτια — открыть глаза (на что-л.);
ανοίγ τα χαρτιά μου — раскрывать свои карты;
ανοίγω δουλειές — доставлять хлопоты, заботы;
ανοίγω την όρεξη — возбуждать аппетит;
ανοίγω τό λάκκο σε κάποιον — рыть йму кому-л;
ανοίγω νέους ορίζοντες — открывать новые горизонты;
2. αμετ.1) открываться, раскрываться; 2) разбиваться, раскалываться; 3) открываться (р ране); прорываться (о нарыве); 4) расступаться (о толпе); 5) расшириться;ανοίγει ο δρόμος — дорога расширяется;
6) открываться, начинить функционировать, работать (о предприятии и т. п.);7) начинаться; появляться (тж. об аппетите);ανοίγουν πάλι οι δουλειές μας — в наших коммерческих делах снова начинается оживление;
8) выцветать, линять;9) проясняться (о погоде); светлеть (о небе); 10) распускаться (о цветах и т. п.); § άνοιξε η γη και τον κατάπιε он как сквозь землю провалился; άνοιξε η μύτη μου у меня пошла кровь из носа; άνοιξε η τύχη του ему повезло, ему счастье улыбнулось;1) — отплывать, выходить в открытое море;ανοίγομαι
2) расширять (предприятие, торговлю);3) начать тратить деньги, раскошелиться, развязать свой кошелёк (разг); 4) открыться (кому-л.); быть откровенным (с кем-л.); 5) раскрыться, перестать быть замкнутым -
2 gape
3) широко открывать рот; зевать* * * -
3 gape
1. noun1) зевок2) изумленный взгляд3) (the gapes) (pl.) зевота (болезнь кур); joc. приступ зевоты4) отверстие; зияние2. verb1) широко разевать рот; зевать2) глазеть (at - на)3) изумляться; to make smb. gape изумить кого-либо4) зиятьgape aftergape forgape ongape upon* * *1 (n) зевок; зевота; зияние; изумленный взгляд; отверстие; приступ зевоты; страстно желать; широко разевать рот2 (v) глазеть; жаждать; зевать; смотреть в изумлении* * ** * *[ geɪp] n. незаполненный проем, отверстие; зевок, изумленный взгляд v. зевать, изумляться, глазеть, зиять, страстно желать* * *зевокзевотазевотузевотызияниеотверстие* * *1. сущ. 1) а) зевок б) перен. изумленный взгляд 2) свободное пространство, дырка, незаполненный объем 2. гл. 1) широко открывать рот 2) зиять, широко раскрываться (об отверстиях) 3) а) глазеть (at - на) (в состоянии изумления) б) изумляться -
4 aufsperren
vtdie Augen aufsperren — выпучить глаза ( от удивления), смотреть во все глаза -
5 aufsperren
-
6 gape
[geɪp]1) Общая лексика: глазеть, жаждать (чего-л.), заглядывать, зазеваться, зевать, зевнуть, зевок, зевота (болезнь кур), зияние, зиять, изумиться, изумлённый взгляд, изумляться, недоумённый взгляд, отверстие, разевать рот, раскрыть рот (от изумления), смотреть разинув рот, широко разевать рот, страстно желать (after, for), смотреть в изумлении (на что-л.), разинуть (рот), дыра, незаполненное пространство, незаполненный объём, пустота, ширина рыболовного крючка (кратчайшее расстояние между жалом и ножкой крючка)2) Биология: расстояние между открытыми челюстями, широко открывать рот, расстояние между открытыми створками раковины (у моллюсков)3) Сельское хозяйство: сингамоз (глистная болезнь кур; возбудитель - Syngamus trachealis)4) Шутливое выражение: приступ зевоты6) Горное дело: ширина загрузочного отверстия (дробилки)7) Пословица: ворон считать9) Табуированная лексика: наружные женские половые органы -
7 gape
[geɪp]зевокизумленный взглядсвободное пространство, дырка, незаполненный объем, пустотавеличина отверстиясредняя длина открытого ртазевотаприступ зевотышироко открывать рот; зеватьзиять, широко раскрываться; разверзатьсяглазетьизумлятьсяАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > gape
-
8 gabe
гЭбэ зевать* * *[да-bə] vb. -r, -de, -t1. зевать, широко открывать рот, быть широко открытым2. ротозейничать, глазеть -
9 зур
1. прил.1)а) большо́й, кру́пный, огро́мныйзур бәхет — огро́мное сча́стье
зур язучы — кру́пный писа́тель
зур совхоз җитәкчесе — руководи́тель кру́пного совхо́за
зур канәгатьләнү хисе — чу́вство большо́го удовлетворе́ния
б) большо́й ( выше нормального), ро́слый; кру́пный, гру́зный (о человеке, детях, животных)зур гәүдәсе белән — свое́й ро́слой фигу́рой
в) большо́й, кру́пный (доход, расход, налог, отряд, класс и т. д.), значи́тельный, соли́дныйзур акча бәрабәренә — за больши́е де́ньги
зур зыян — большо́й уще́рб
г) большо́й, объёмистый, вмести́тельныйзур сумка — вмести́тельная су́мка
д) большо́й, си́льныйколлективныц зур йогынтысы — си́льное влия́ние коллекти́ва
зур игътибар белән күзәтү — следи́ть с больши́м внима́нием
2)а) большо́й, взро́слый, подро́сший ( о ребёнке)нинди зур улыгыз бар икән! — како́й у вас большо́й сын!
б) ста́рший ( по возрасту)зур кызы — ста́ршая дочь
зур оныгы өйләнгәнче яшәде — жил до тех по́р, пока́ ста́рший внук не жени́лся
в) в знач. сущ. зурлар взро́слые; ста́ршиекечкенәм мәктәптә, зурлары эштә — мла́дший в шко́ле, а ста́ршие на рабо́те
зур лар янында тыйнак булу — вести́ себя́ при взро́слых скро́мно
3) в сочет. со сл. на -лы,-ле больше-, крупно-, много-, широко-, высоко-; -стый, -атыйзур масштаблы — широкомасшта́бный
зур аяклы — большено́гий
зур күзле — большегла́зый, глаза́стый
зур колаклы — уша́стый
зур борынлы — носа́тый
зур габаритлы — крупногабари́тный; большегабари́тный
зур күләмле — объёмис-тый, объёмный
2. нареч.зур күкрәкле — большегру́дая
1) широко́ ( открывать рот), кру́пнозур атлау, зур атлап бару — идти́ кру́пным ша́гом
2) бо́льше, кру́пнозур кисү — отре́зать большо́й кусо́к
3) мно́го, премно́гомин синең алда зур бурычлы(мын) — тебе́ премно́го обя́зан я
•- зур гәүдәле
- зур кара тукран
- зур кисәк
- зур кәлтә елан
- зур сөяк••зур кылану (зур тоту) — ва́жничать, вести́ себя́ ва́жно
зур урындагы (зур урындагы кеше) — высокопоста́вленное лицо́
зур үкенечкә каршы (зур бәхетсезлеккә каршы) — вводн. сл. к вели́кому сожале́нию (несча́стью)
зур юлга чыгу — в разн. знач. вы́йти на большу́ю доро́гу
зурга санау (зурга кую; үзен зурга санау; үзен зурга кую) — ва́жничать, напуска́ть на себя́ ва́жность, мнить о себе́ мно́го (высоко́), быть о себе́ высо́кого мне́ния (вообража́ть)
зурга тотыну — бра́ться за большо́е де́ло
- зур алузурдан кубучы (зурдан кубарга яратучы) — гигантома́н
- зур үсү
- зурга җибәрү
- зурга китү
- зурга санау
- зурдан башлау
- зурдан җибәрү
- зурдан кубу -
10 gape
[geɪp] 1. сущ.1)а) зевокSyn:б) изумлённый взгляд, изумлённое состояние (когда человек стоит, раскрыв рот)2) свободное пространство, незаполненный объём, пустота3) отверстие, дырка,4)а) ( the gapes) зоол. зевота ( болезнь кур)б) шутл. приступ зевотыSyn:2. гл.1) широко открывать рот; зевать2) зиять, широко раскрываться ( об отверстиях); разверзатьсяHoles gaped in the pavement. — В мостовой зияли большие дыры.
Syn:3)а) смотреть в изумлении (на что-л.)She just gaped at me when I told her the news. — Когда я ей об этом рассказал, у неё буквально отвисла челюсть.
б) изумлятьсяto make smb. gape — удивить кого-л.
Syn:be amazed, be astonished -
11 yawp
[jɔːp]гл.; разг.1)а) грубо, хрипло, пронзительно кричать; вопитьSyn:б) вскрикнуть; взвизгнуть; пискнуть2)а) драть горлоб) нести чепуху, чесать языком3)а) широко открывать рот, зеватьб) разевать рот, глазеть (на кого-л. / что-л.)They were standing staring and yawping, all eyes and mouth. — Они стояли и глазели, широко разинув рты, совершенно потрясённые.
•Syn:gape 2. -
12 aperto
—, —, āre [intens. к aperio ] -
13 yawp
грубо, хрипло, пронзительно кричать; вопитьвскрикнуть; взвизгнуть; пискнутьдрать горлонести чепуху, чесать языкомшироко открывать рот, зеватьразевать рот, глазетьАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > yawp
-
14 spile
I -n, -r1) планка, рейка2) кость, планшетка (в корсете)3) распорка, растяжкаII -te (-et), -t (-et)натягивать, растягиватьspile opp:
а) приводить в возбуждённое состояние, возбуждатьб) широко открывать, таращить (глаза)spile ut — растягивать, растопыривать
-
15 αναστομοω
1) досл. снабжать устьем, перен. делать сквозным, прорывать насквозь(τάφρον πρὸς τὸν ποταμόν Xen.; τὰς διώρυχας Polyb.; τοὺς πόρους Plut.)
ἀναστομωθέντα ἀγγεῖα Sext. — сообщающиеся сосуды2) med. широко открывать, разевать(φάρυγγος τὸ χεῖλος Eur.)
3) pass. открываться, иметь выход(Ὠκεανὸς κατὰ στενοπόρους αὐχένας ἀνεστομωμένος Arst.; κόλπος ἀνεστόμωται εἰς τὸν Ὠκεανόν Diod.)
-
16 διασαιρω
-
17 פער
פָּעַר
A(qal): широко открывать (рот, пасть), разевать, раскрывать. -
18 yawp
(v) взвизгивать; взвизгнуть; вскрикивать; вскрикнуть; глазеть; драть горло; зевать во весь рот; пискнуть; разевать рот; чесать языки* * *грубо, хрипло, пронзительно кричать; вопить* * *1) разг. а) грубо, хрипло, пронзительно кричать б) вскрикнуть 2) сленг а) драть горло б) нести чепуху, чесать языком 3) разг. а) широко открывать рот б) разевать рот, глазеть (на что-л., на кого-л.) -
19 gapar
Рус. широко открывать рот , зеватьEng. to gape (with wonder etc.) -
20 -S739
широко открывать глаза.
См. также в других словарях:
открывать — Вскрывать, раскрывать, отверзать, разверзать, отворять, приотворять, отмыкать, отпирать, распахнуть, откупоривать, распечатывать, расстегивать; разевать (разинуть рот, пасть, челюсти), расширять. Распахнул двери настежь... Ср. . См. обнаруживать … Словарь синонимов
Не открывать рот — НЕ ОТКРЫВАТЬ РОТ. НЕ ОТКРЫТЬ РОТ. Разг. Ирон. Не пытаться выразить своё мнение, недовольство и т. п. »…Что касаемо самогона, то тётка пусть лучше не орёт на всю улицу. Если она торгует запрещённым товаром втихую, то пусть рот широко не открывает» … Фразеологический словарь русского литературного языка
Распахивать — I несов. перех. Вспахивать (землю, обычно целину). II несов. перех. 1. Резким движением откидывать в стороны полы одежды. Ant: запахивать 2. Широко открывать, раскрывать настежь (дверь, окно и т.п.). 3. перен … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
Распахивать — I несов. перех. Вспахивать (землю, обычно целину). II несов. перех. 1. Резким движением откидывать в стороны полы одежды. Ant: запахивать 2. Широко открывать, раскрывать настежь (дверь, окно и т.п.). 3. перен … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
Вспучивать — I несов. перех. разг. Вздувать, делать выпуклым. II несов. перех. разг. сниж. Широко открывать, таращить (глаза). Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
Отпахивать — I несов. перех. Вспахивать часть земли (обычно целины). II несов. перех. разг. 1. Резким движением откидывать в стороны края, полы одежды. Ant: запахивать 2. Широко открывать, раскрывать настежь (дверь, окно и т.п.) … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
Артемис Фаул (серия романов) — У этого термина существуют и другие значения, см. Артемис Фаул. Артемис Фаул Artemis Fowl Автор: Оуэн Колфер Жанр: фэнтези, детская литература Язык оригинала … Википедия
Список народов в серии «Артемис Фаул» — Основная статья: Артемис Фаул (серия романов) В мире Артемиса Фаула помимо людей живут ещё много разумных (и иногда полуразумных) рас. Эти расы, которые люди считают сказочными, составляют волшебный народец, вынужденный жить под землёй из за… … Википедия
Как приручить дракона (франшиза) — Содержание 1 Фильмы 1.1 Как приручить дракона (2010) … Википедия
Червонная Королева — Queen of Hearts … Википедия
Серебряная революция — широко распространенный термин, характеризующий демографические процессы в Японии. Население Японии быстро стареет, и в не столь отдаленном будущем пожилые могут стать весьма значительной демографической группой в стране. Доля японцев, возраст… … Вся Япония